3.12.13

decembro

All I know is that you're so nice, you're the nicest thing I've seen. I wish that we could give it a go, see if we could be something.

*

Basically, I wish that you loved me, I wish that you needed me, I wish that you knew when I said two sugars, actually I meant three.

Kate Nash




Francesca Woodman


acéndense os radiadores nos pisos de estudantes.

hai pisos sen radiadores. hai románticos e xente que ten frío. e xente que confía cegamente no sexo.


*


hai case un mes encargara unha edicion barata de Morte en Venecia. agora non sei se mercala. 

decido mercala.

aferrámonos ó desexo. a unha posibilidade que non existe.

a esa posibilidade agora chámoa Thomas Mann.
atopar unha foto túa por azar.


*


a posibilidade tamén podería tomar forma de conversa.
e desaparecer entre o que quero que saibas e o que non.

nada é casualidade.

de calquera xeito sempre conto demasiado. 
é característico dos enfermos describir unha e outra vez os seus síntomas.
unha conversa nunca está de todo compensada.


*

Nada me diste, avaro, / que yo no ganara a pulso. / ¿Hiciste tú verdes los prados? Luisa Castro


*


e brancos? soubéchelos deixar brancos?


*


desexamos contra o frío. 

finxo estudar gramática. finxo ler a Garcilaso. finxo querer quedar na casa. finxo cear. finxo que non se fai noite. finxo que é 15 ou 16 ou 17 de novembro. e sigo lendo. trago. escribo.

desexamos contra o frío.


*

tamén bebemos contra o frío. e despois durmimos xuntos como dormen os nenos.

R e L prohiben o teu nome na cama grande.
M advírteme que o alcol é depresivo.
A sácame a pasear.

así madura a cebada unha vez dentro dos corpos. dun xeito fráxil. o proceso é complexo. implica a demasiada xente.


*

e así converterte no tempo que te espero. algo inmaterial parecido ó frío pero cuxa literatura aínda non existe.

converterte nunha sensación de malestar.
na resaca.
pouco a pouco. lastimando.

o desexo.



Ningún comentario:

Publicar un comentario